Comprando chucherías

Ayer fui al centro a encontrarme con Rose, una de las rubias, que pronto termina su tiempo aquí en Korea. Su decisión de irse de este país fue un poco abrupta y me tomó por sorpresa, aunque entiendo porque lo hizo. De hecho, está solicitando irse a China a trabajar por lo que me convendría para así tener otro sitio que explorar. Fuimos a comer sushi y luego, para el postre, comimos nokchabingsu (lo de la foto de arriba).

Después de comer fuimos a la librería a ver los libros en inglés. Rose compró dos o tres libros y luego fuimos a Hottracks, una tienda en el sótano de la librería que vende artículos de arte y para la escuela. Es una de mis tiendas favoritas para encontrar libretas con Konglish, es decir, con un inglés que parece sacado del traductor de Google o algo parecido.

En fin, gasté mucho dinero en chucherías que no necesito pero ¿quién se puede resistir ante tanto wepismo concentrado bajo un solo techo?

Esta fue la primera libreta que captó mi atención. Un mensaje que no tiene ningún sentido.

Una libreta que puede parecer normal...

hasta que te das cuenta que te definen como pensar "outside the box".

¿Cómo resistirse ante un mono con guineos como sombrero o an un zorro comiendo mantecado? Y más aún cuando...

son unos geeks como yo.

La pobre ciudad con todos sus problemas...

y más problemas.

Una revista trippy con un francés perfecto.

Unos stickers bien wepa.

Un sticker de un robot y un steak. ¿Qué más puedo decir?

Practicando el coreano

Este pasado domingo me encontré con una amiga coreana en Davinci Coffee de Beomo Station para hacer un intercambio de idiomas (no digo lenguas por los malpensados que hay por ahí). Ella está estudiando francés en la Alianza Francesa y a mi me interesa mejorar mi coreano. En esa primera práctica pude ver que ella puede entender mucho mejor que hablarlo. Su nivel es básico y le di como asignación escribir una presentación corta sobre ella misma. En cambio mi asignación es decirle todo lo que hice durante la semana. Aunque mi nivel de coreano no es básico, creo que a la hora de hablarlo soy como un niño de kindergarten o menor. Al momento de hablar coreano me pasa que con coreanos que no conozco tiendo a sentirme más cómodo que con los que conozco. Y eso es algo que quiero cambiar. Además, necesito añadir vocabulario común a mi coreano de academia universitaria.

Aunque la semana no se ha acabado, quiero compartir en coreano lo que he hecho hasta ahora por eso de ir practicando para este domingo:

일요일: 난경을 만나기 후에 시내 대백 앞에서 아망딘을 만났어. 우린 같이 멕시코 식당에서 저녁을 먹고 루시드 카페에서 녹차빙수를 먹었어. 우린 주로 정치에 대해서 이야기를 했는데 향후 계획에 대해서도 논의했어. 대구에 사는 사람들 중에 아망딘한테만 정치에 대해 이야기를 할 수 있는데 아망딘은 대구에 떠나기 때문에 내가 슬퍼. 아망딘을 만나기 후에 택시를 타고 집에 오고 The Wire를 봤어. The Wire는 재미있고 복잡하고 느리게 움직이는 볼티모어 마약 밀매 이야기인데 너무 좋아해.

(Domingo: Después de encontrarme con Nankyoung, me encontré con Amandine frente de Debec en el centro (de Daegu). Fuimos a comer a un restaurante mexicano y después comimos nokchabingsu en Lucid. Hablamos de política y de los planes futuros. De entre las personas de Daegu, Amandine es con la única que puedo hablar de política así que estoy triste porque se va a ir de Daegu. Después de encontrarme con Amandine, cogí un taxi, llegué a casa y vi The Wire. The Wire cuenta la historia del narcotráfico en Baltimore de forma lenta, divertida y complicada así que me gusta.)

월요일: 10시에 일어나고 커피를 만들고 커피하고 아침 식사를 먹으면서 인터넷을 했어. 이번 주에는 범어 학원에서 일하고 있어서 3시 정도 집에 떠나고 학원까지 걸어서 갔어. 스페셜 레벨 학원이니까 영어 가르치기가 쉬웠어. 일하기 후에 집에 가고 The Wire 또 봤어.

(Lunes: Me levanté a eso de las 10am, preparé café y usé el Internet mientras desayunaba. Esta semana estoy trabajando en Beomeo así que a eso de las 3pm caminé hasta la academia. La academia es de nivel especial por lo que se hace fácil enseñar inglés allí. Después del trabajo fui a casa y vi un poco más de The Wire.)

화요일: 화요일 아침은 월요일 아침을 또 같아. 하지만 점심에는 친구 집에 가서 우린 같이 점심 식사를 먹었어. 너무 맛있었네. 그리고 친구 집 옆에 있는 커피숍에서 아메리카노랑 녹차빙수를 먹었어. 커피숍은 범어에 있어서 학원까지 걸어서 갔어.

(Martes: La mañana del martes fue igual que la mañana del lunes. Pero a la hora del almuerzo fui a casa de una amiga para comer. Estuvo deliciosa la comida. Después fuimos a un coffeeshop al lado de la casa de mi amiga donde comimos nokchabingsu y me tomé un Americano. Como el coffeeshop estaba en Beomeo pude ir caminando hasta la academia.)

수요일: 그날 특별한 일이 없는데… 점심을 요리하려고 했는데 밥이랑 콩이랑 오믈렛이랑 먹었어.

(Miércoles: Este día no hice nada especial… Preparé el almuerzo y comí arroz con habichuelas y un omelet.)

Mi entrevista en la Revista Bla

Hace unas semanas me contactó un periodista de la Revista Bla de Uruguay para hacerme algunas preguntas sobre mi vida en Korea. Me preguntó sobre mi vida cotidiana, mi trabajo y el costo de la vida por acá. Él me había encontrado a través del blog. Pues resulta que la entrevista salió en la edición de agosto de la revista junto con mucha otra información acerca de Korea. Si vives en Uruguay o Argentina, y te interesa Korea, te recomiendo que consigas una copia. Para los que no vivan allá, les incluyó la entrevista y el resto de la información.

Pueden bajar la sección completa sobre Korea desde este link: BLa.049 Informe Corea

Lunes

El lunes me levanté y no podía encontrar mi wallet (billetera). Busqué en todos lados y nada. Ni en la mochila, ni encima de la mesa, ni debajo del sillón. No llevaba mucho dinero (más o menos $20) así que eso no me preocupaba demasiado. Lo que sí me preocupaba perder era las tarjetas de crédito, las tarjetas de puntos (de Homeplus, Lotte, Coffea Coffee, Café Benne y CGV; muy importantes si se vive en Korea) y, sobre todo, mi tarjeta de identificación coreana.

Repasé el día anterior para ver donde podía haberla dejado. Había ido a un restaurante indio cerca de la universidad de Kyungbook (tangente: saludos al puertorriqueño de Las Piedras que me encontré allí y que me dijo que lee el blog!) con unas amistades pero la probabilidad de haberla dejado allí era miníma porque… Cogí un taxi hasta mi casa. En esta parte fue donde empecé a dudar. ¿Se me habría caído dentro del carro? Y si fue ahí, ¿cómo la recuperaría? Seguí pensando y recordé que había ido al colmado cerca de mi casa. Pensé que había pagado con unos billetes que tenía en mi bolsillo pero no podía estar seguro.

Mientras pensaba en todo esto, me estaba preparando para salir y encontrarme con Sunny cerca de la estación del metro. Por suerte, tenía algunos billetes de 1,000won sueltos encima de la mesa y también tenía la libreta del banco con la cual podría retirar dinero. La mala suerte es que ese lunes era un día feriado por lo cual no podría reportar nada al banco de haberse perdido la wallet. No tenía tiempo de ir al colmado antes de encontrarme con Sunny así que me monté en mi scooter y fui hasta la estación.

Me encontré con Sunny, almorzamos en un restaurante japonés cerca de la estación y fui al banco de Daegu donde pude retirar algo de dinero. Regresé a mi casa, preparé la mochila para el trabajo y salí a encontrarme con Sunny de nuevo, esta vez en un coffeeshop frente al restaurante. La idea era planificar una actividad de la cual hablaré luego.

En el camino al coffeeshop, paré en el colmado para preguntar por la wallet y comprar alguna merienda para el trabajo. Tan pronto entré el cajero me reconoció y me entregó la wallet. Intacta. Mis niveles de estrés disminuyeron casi a 0%. Compré algunas cosas y salí aliviado al coffeeshop.

Estuve como hora y media en el coffeeshop cuando decidí enviarle un mensaje a mi manager para preguntarle a que hora debería entrar a trabajar. Esta semana estoy trabajando en una escuela 영재 (literalmente significa, pequeños genios) y tengo un horario reducido debido a que tengo que trabajar el sábado. Me dijo que podría entrar a las 5pm. No pasó ni un minuto de haber terminado la llamada cuando me llamó nuevamente y me dijo que habría un cambio de planes y que tendría que cubrir a una maestra substituta (problemática) que estaba enferma. La idea era cubrir una hora en esa escuela y luego ir a la escuela de los genios. Terminé cubriendo todo el día en esa escuela y mi manager tuvo que cubrir la escuela de los genios. Por suerte me pagarán un poco de overtime por la mini-aventura del día.

En fin, un lunes que estaba emocionado por comenzar terminó siendo un día de esos tétricos que no podía esperar que terminara.

Otra semana en Pohang

Esta semana pasada tuve que regresar a Pohang debido al trabajo. Creo que no es muy común ir tan seguido fuera de Daegu a trabajar pero el verano tiende a ser una época de muchas vacaciones para los maestros de inglés de mi academia. Esta vez tuve suerte por dos razones: no era el único maestro substituto trabajando allí (o sea, había alguien con quien pasar las horas muertas entre la mañana y el trabajo) y no llovió tanto como la vez pasada.

Desde el hotel hasta la academia hay que caminar alrededor de 15 a 20 minutos cuesta arriba, pasando por un túnel. Subiendo las escaleras del túnel vi a unas personas mayores descansando en una tarima pequeña. Este tipo de tarimas o tablones es común verlas en los parques o al lado de los ríos, donde las personas se sientan a comer o dormir pero a falta de un mejor lugar, la sombra del túnel parecía ser suficiente para ellos.

El miércoles fui con el otro maestro al 죽도시장 o al mercado de Jukdo en búsqueda de pescado fresco para almorzar. Justo cuando llegamos al mercado comenzó a caer un aguacero aunque no duró mucho. El mercado estaba un poco vacío y nunca pudimos encontrar el área de los pescados. Casi todos los mercados que he visitado en Korea son muy parecidos unos a los otros (con una o dos excepciones). Aún así fue bueno capturar fotos de los trabajadores del mercado y ver una parte diferente de Pohang. Un muchacho que trabajaba allí nos dio direcciones para llegar al centro de la ciudad y buscar algún sitio para almorzar. Afortunadamente ya la lluvia había parado y no quedaba muy lejos de donde estábamos.

El centro de Pohang no es nada memorable pero tenía algo importante para mi en ese momento: comida. Comimos en el Han’s Deli, una cadena de restaurantes con comida fusión coreana. Lo que más me gustó del centro fue un grafiti que encontramos mientras caminábamos al restaurante. Bastante creativo y cómico. También vimos a unos niños haciendo de las suyas en la fuente del pueblo.

Aprovechamos el sol del viernes para ir a la playa 북부해수욕장 (Bukbu Beach). La vez pasada no había casi nadie pero esta vez habían más personas. Había, sobre todo, estudiantes y personas mayores.

Esa misma noche cogimos una guagua a Daegu, después de una semana que me pareció infinita.

*Nota – Esta vez no me llevé mi cámara regular así que todas las fotos las tomé con mi teléfono. Por si notan la diferencia en calidad :)

Comiendo (mucho) y paseando en Busan

Este fin de semana fui a Busan con una amiga. Llegamos a eso de las 3 de la tarde del sábado, dejamos los motetes en el hotel y caminamos por el centro de Seomyeon buscando algún sitio para comer. Después de caminar algunos minutos (yo estaba muerto del hambre tras no haber almorzado) nos decidimos por 고향집 (La casa de mi pueblo o El sabor de mi pueblo). El restaurante sirve solamente dos platos distintos y ambos son de comida tradicional coreana. Aunque decir dos platos es vender la experiencia a menos del costo. En realidad son una docena de platos pequeños con diferentes “aperitivos” más pescado, carne de cerdo y una sopa. En fin, un festín.

De allí salimos camino a Tokyoloose, un coffeeshop famoso por sus postres. Aunque estábamos cerca del coffeeshop, nos tomó alrededor de una hora encontrarlo. Cualquier día hubiese estado bien la caminata pero en uno de los días más calurosos del verano se convirtió en una especie de tortura. Al final llegamos y valió la pena la odisea. Pedimos el set de 녹차빙수 (un frapé de té verde con mantecado de té verde) lo que nos dio energía para seguirlo hasta la playa.

Escogimos ir a Gwanganli ya que mi amiga nunca había estado allí. Esta playa es famosa por su largo puente, blanco de día e iluminado de muchos colores de noche. También ahí se celebra el Festival de Fuegos Artificiales de Busan. De casualidad el sábado en la noche se estaba celebrando allí el Busan Fringe Festival con muchas bandas de rock tocando en vivo a orillas de la playa. Después de estar un rato allí pensé en que bien se podía estar grabando una escena en una película de Fellini: niños vestidos nadando en la playa, bandas de rock tocando a todo volumen, guardias en 4-tracks patrullando, un señor tirando fuegos artificiales, alguna basura en la arena, y de fondo los coloridos edificios y el celebre puente.

En uno de esos edificios que casi tocan el agua de la playa había un bar llamado 에스파뇰 (Español) con especialidad en sangrías. Decidimos ir allí para tomar sangrías y comer algo ligero (que terminó siendo una rica ensalada de salmón).

Al otro día nos levantamos temprano y fuimos hasta el Jagalchi Market. Este es uno de los mercados de pescados mas famosos en Korea. Nos amenazaba un tifón en las costas de Korea pero por suerte no nos aguó el día. Caminamos un rato por allí, cogí algunas fotos de las doñas que trabajan en el mercado y luego cruzamos la calle hasta el Pusan International Film Festival Zone (PIFF).

En el PIFF comimos los famosos 호떡 (hoddeok) que son como unos pancakes rellenos de azúcar y nueces. Después del hoddeok nos sacrificamos nuevamente y comimos 녹차빙수 (nokchabingsu). Naturalmente, después del postre nos tocaba almorzar así que fuimos hasta un pequeño restaurante japonés donde yo comí fideos. En el restaurante se nos unió mi amigo el mexicano quien vive en Busan.

Como ven, lo que hice fue comer en Busan.

Música – The Black Skirts (검정치마)

Usualmente pongo algo de música algunos domingos pero vale la pena poner algo hoy aunque el domingo haya pasado. La banda The Black Skirts (검정치마) sacó un album nuevo titulado “Don’t You Worry Baby (I’m Only Swimming)” y lo he escuchado ya varias veces desde el sábado. El album es mayormente en coreano aunque algunas canciones tienen bastante inglés lo que lo hace más accesible para el público que no entiende coreano.

Lo que más me gusta de este album es la simpleza de las canciones y los arreglos. La música es dulce y fácil de aprender. A veces me encuentro tarareando algunas de las canciones que sólo he escuchado una o dos veces.

Comparto dos canciones. La primera, ‘International Love Song’ es completamente en inglés y con un video animado muy interesante y juguetón. La segunda es ‘Love Shine’ y esta combina el inglés con el coreano. Que las disfruten.

‘Love Shine’

내일이면 나를 버릴 사람들
걱정하는게 아니에요
내일이면 난 다시 바다 건너에
홀로 남을 그대는 괜찮나요

내 귓가에 노래를 불러 넣어줘요
다른 새소리가 들려오지 않게
유일했던 사랑을 두고 가는 내게
숨겨뒀던 손수건을 흔들어줘요

hey let your bright light shine on me
can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

(영어가사번역)
hey 당신의 밝은 빛을 내게 비춰주세요.
아무런 조건없이 나를 사랑해 주고,
나른하게 졸린 날엔 백만개의 자장가를 불러줄수있나요.
hey 당신의 부드러운 바다 바람을 내게 불어와주세요.
내가 해외로 항해를 떠날때말이죠.
그리고 폭풍이 내리칠때면 당신의 기도를 속삭여주세요.

그대 입안에 내 숨을 불어 넣어줬죠
그 작은 심장이 내려앉을 때마다
내일이면 날 잡을 수도 없어요
홀로 남을 그대는 괜찮나요

hey 눈을 붉혀선 안돼요
우리 다시 만나는 날에는
같이 늙고 싶다고
약속을 해줄께요